“Infini” – eeeeendlich mal wieder guter Space-Horror!
“Infini” – eeeeendlich mal wieder guter Space-Horror!
Dancing Groot ist in “GTA IV” dann nicht mehr so jugendfrei
Dancing Groot ist in “GTA IV” dann nicht mehr so jugendfrei
♥ “Don’t Go Into The Light” – Lieblingsherzband Zombina & The Skeletones haben ein neues Video! ♥
♥ “Don’t Go Into The Light” – Lieblingsherzband Zombina & The Skeletones haben ein neues Video! ♥
… und dann war da der Typ, der einfach ALLES in “Fallout 3″ töten wollte
… und dann war da der Typ, der einfach ALLES in “Fallout 3″ töten wollte

8165622322 4b354d4d35 b1 680x528 Gamer Dad schreibt Zelda um, damit Link ein Mädchen und Vorbild für seine Tochter ist

Wenn du Programmierer bist und über eine gewisse Kreativität verfügst, dann hast du Macht. Du hast so viel Macht, dass dich die weltlichen Angelegenheiten eigentlich nicht mehr interessieren und du dich den wirklich wichtigen, den geistigen, Aufgaben widmen kannst. Und eins dieser wichtigen geistigen, ja fast spirituellen, Aufgaben ist natürlich die Kindererziehung.

Mike Hoye spielt mit seiner Tochter gerne “The Legend of Zelda: The Wind Waker”, ein Spiel, dass um 2003 auf dem Gamecube erschien. Dabei hat er seiner Tochter die Texte immer so vorgelesen, dass Link ein toughes Mädchen ist, dass ihren Bruder Zelda befreien muss, um ihr ein starkes Vorbild zu geben, sind klassische Videospiele doch eher so gestaltet, dass man die Damsel in Distress befreien muss. Auf Dauer ist das natürlich aber ein bisschen anstrengend, weswegen er beschloss, seine Macht so zu nutzen, dass er die Rom des Spiels (sie spielten das immer per Emulator auf dem PC) entsprechend umschrieb. Natürlich ist es nicht damit getan, einfach die Pronomen zu ändern, sondern viele der Texte sinnvoll umzuschreiben.

Das ist, wie ich finde, eine echt schöne Idee, könnte aber vielleicht später Probleme geben, wenn die Kleine erfährt, dass nur ihre Version entsprechend umgeschrieben wurde. Er schreibt:

It’s annoying and awkward, to put it mildly, having to do gender-translation on the fly when Maya asks me to read what it says on the screen. You can pick your character’s name, of course – I always stick with Link, being a traditionalist – but all of the dialog insists that Link is a boy, and there’s apparently nothing to be done about it.

Well, there wasn’t anything to be done about it, certainly not anything easy, but as you might imagine I’m not having my daughter growing up thinking girls don’t get to be the hero and rescue their little brothers.

In seinem Blog hat Mike den Entwicklungsprozess und die Probleme, auf die er stieß, aufgeschrieben. Ich mag die Idee und finde großartig, was manche Eltern für ihre Kinder bereit sind zu tun. Aber wir wären vermutlich nicht anders und ich werde jetzt schon mal vorsorglich Mass Effect entsprechend umschreiben… Moment… (via)

Es gibt 2 tolle Kommentare:


#2
12. November 2012

awww <3


#3
15. November 2012

@Da Na: :>

Trackbacks

Hinterlasse doch einen Kommentar




<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>